Борис Леонидович Пастернак. Весенний день тридцатого апреля

размещено в: Поэзия серебряного века | 0

Весенний день тридцатого апреля
С рассвета отдается детворе.
Захваченный примеркой ожерелья,
Он еле управляется к заре.

Как горы мятой ягоды под марлей,
Всплывает город из-под кисеи.
По улицам шеренгой куцых карлиц
Бульвары тянут сумерки свои.

Вечерний мир всегда бутон кануна,
У этого ж — особенный почин.
Он расцветет когда-нибудь коммуной
В скрещеньи многих майских годовщин.

Он долго будет днем переустройства,
Предпраздничных уборок и затей,
Как были до него березы Тройцы
И, как до них, огни панатеней.

Все так же будут бить песок размякший
И на иллюминованный карниз
Подтаскивать кумач и тес. Все так же
По сборным пунктам развозить актрис.

И будут бодро по трое матросы
Гулять по скверам, огибая дерн.
И к ночи месяц в улицы вотрется,
Как мертвый город и остывший горн.

Но с каждой годовщиной все махровей
Тугой задаток розы будет цвесть,
Все явственнее прибывать здоровье,
И все заметней искренность и честь.

Все встрепаннее, все многолепестней
Ложиться будут первого числа
Живые нравы, навыки и песни
В луга и пашни и на промысла.

Пока, как запах мокрых центифолий,
Не вырвется, не выразится вслух,
Не сможет не сказаться поневоле
Созревших лет перебродивший дух.

Борис Леонидович Пастернак 1931г.

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Сергей Александрович Есенин. Синий май. Заревая теплынь

Синий май. Заревая теплынь.

Синий май. Заревая теплынь.
Не прозвякнет кольцо у калитки.
Липким запахом веет полынь.
Спит черемуха в белой накидке.

В деревянные крылья окна
Вместе с рамами в тонкие шторы
Вяжет взбалмошная луна
На полу кружевные узоры.

Наша горница хоть и мала,
Но чиста. Я с собой на досуге…
В этот вечер вся жизнь мне мила,
Как приятная память о друге.

Сад полышет, как пенный пожар,
И луна, напрягая все силы,
Хочет так, чтобы каждый дрожал
От щемящего слова «милый».

Только я в эту цветь, в эту гладь,
Под тальянку веселого мая,
Ничего не хочу пожелать,
Все, как есть, без конца принимая.

Принимаю — приди и явись,
Все явись, в чем есть боль и отрада…
Мир тебе, отшумевшая жизнь.
Мир тебе, голубая прохлада.

Сергей Александрович Есенин 1925г.

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Евгений Александрович Евтушенко. Дай Бог

размещено в: Избранное | 0

Дай Бог!

Дай Бог, слепцам глаза вернуть
и спины выпрямить горбатым.
Дай Бог, быть Богом хоть чуть-чуть,
но быть нельзя чуть-чуть распятым.

Дай Бог, не вляпаться во власть
и не геройствовать подложно,
и быть богатым — но не красть,
конечно, если так возможно.

Дай Бог, быть тертым калачом,
не сожранным ничьею шайкой,
ни жертвой быть, ни палачом,
ни барином, ни попрошайкой.

Дай Бог, поменьше рваных ран,
когда идет большая драка.
Дай Бог, побольше разных стран,
не потеряв своей, однако.

Дай Бог, чтобы твоя страна
тебя не пнула сапожищем.
Дай Бог, чтобы твоя жена
тебя любила даже нищим.

Дай Бог, лжецам замкнуть уста,
глас Божий слыша в детском крике.
Дай Бог, в живых узреть Христа,
пусть не в мужском, так в женском лике.

Не крест — бескрестье мы несем,
а как сгибаемся убого.
Чтоб не извериться во всем,
дай Бог, ну хоть немного Бога!

Дай Бог, всего, всего, всего,
и сразу всем — чтоб не обидно…
Дай Бог, всего, но лишь того,
за что потом не станет стыдно.

Евгений Александрович Евтушенко 1990г.

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Софико Михайловна Чиаурели

размещено в: Артисты в нашей памяти | 0

«Я вообще максималистка. Сказала как-то, что полечу на парашюте, — и полетела.  Конечно, в 65 лет это поздновато. Мы отдыхали с Котэ в Кобулети, он говорил, что тоже хочет, но мы его отговорили. А я прыгнула.  Весь пляж смотрел и аплодировал.  Представляете, стокилограммовая Софико парила в воздухе! Я только боялась: вдруг парашют меня не потянет…».

Софико Чиаурели

Софико́ Миха́йловна Чиауре́ли — советская и грузинская актриса театра и кино; народная артистка Грузинской ССР, народная артистка Армянской ССР, лауреат Государственной премии СССР. Википедия
Родилась: 21 мая 1937 г., Тбилиси, СССР
Умерла: 2 марта 2008 г. (70 лет), Тбилиси, Грузия

Софико Михайловна Чиаурели (21 мая 1937, Тбилиси — 2 марта 2008, там же) — советская и грузинская актриса театра и кино; народная артистка Грузинской ССР (1976), народная артистка Армянской ССР (1979), лауреат Государственной премии СССР (1980). Сыграла более чем в ста фильмах. Единственная из советских актрис, семь раз удостоенная приза «За лучшую женскую роль» на международных кинофестивалях.

«Я вообще считаю, что важную роль играет семья. Человек же не рождается преступником. Но что-то закодированное в нем есть, конечно. И уже семья и общество воплощают этот код в жизнь».

«А вообще человек пришел в эту жизнь и счастлив, что родился, так ведь? Точно так же мы можем относиться и к смерти».

Инет

Софико Чиаурели в фильме «Ищите женщину»

Вспоминает Ия Нинидзе, невестка Софико…

«В Грузии Софико Чиаурели всегда считалась очень красивой женщиной. До сих пор её у нас называют «наша грузинская Софи Лорен».

А стареть она абсолютно не боялась. Потому что была с Котэ счастлива, они принимали друг друга какие есть. Софа не стремилась улучшить себя, была противницей пластических операций. Говорила, что ей не нравятся «сделанные» лица. Очень любила хорошо поесть. При этом – никаких диет, несмотря на то что после шестидесяти она сильно раздалась. Говорю же, её обаяние затмевало всё!

В женщине обычно ценят изюминку. У Софико было столько изюминок – хоть компот вари! Например, она всегда необычно одевалась. Вкус у неё был специфический, чуть с перебором. Но главное, что ей это шло.

Сама придумывала фасоны, сама кроила и шила, причём очень быстро – пара часов и новая вещь готова. Сооружала себе шляпы и шапочки оригинальные, вязала что-то постоянно. Просто фонтанировала идеями!

Займись она серьёзно дизайном, клянусь, стала бы какой-нибудь «Соней Рикель». Помню, как она поставила «точку над «i» в моём свадебном наряде. Родители достали мне американское платье: белое, лаконичного фасона, c ручной вышивкой по вырезу – этнические мотивы в стиле Фриды Кало. Супермодное! Но фату я не хотела, и мы не знали, чем её заменить. Тут Софико приносит огромную шляпу, которую недавно привезла из Мексики. Снимает с тульи плетёную отделку из разноцветных ленточек и прикалывает мне на волосы. Получилось гениально!

Украшения Софико тоже иногда делала себе сама. У неё было полно и драгоценностей, и бижутерии. И она перенизывала бусы, добиваясь неожиданных сочетаний. Зато ни у кого таких ожерелий не было! Своим талисманом считала колье из слоновой кости, на пластинах которого были выгравированы десять заповедей. Ей подарили его в Израиле.

Кольца обожала крупные, броские. А свой очень изящный золотой перстенёк с редким квадратным бриллиантом однажды подарила мне. Ему было лет триста, он как реликвия передавался в их семье по женской линии. Софа иногда надевала его на спектакли. Как-то я сидела в зале, а она на сцене взмахнула рукой, и камень пустил лучи веером. У меня аж дух захватило! Я маленькая тогда была – пятнадцатилетняя. С ума потом сходила по этому колечку, всё смотрела на руку Софико. А через год она вдруг преподносит мне его на свадьбу. Как я его любила! Но во время гражданской войны его из моей тбилисской квартиры украли. Умирая, Софико оставила мне серебряный браслет и кольцо с большими зелёным камнями. На память…»
«Автограф души»

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями: