Анна Ахматова. На шее мелких четок ряд

размещено в: Поэзия серебряного века | 0

На шее мелких четок ряд,
В широкой муфте руки прячу,
Глаза рассеянно глядят
И больше никогда не плачут.

И кажется лицо бледней
От лиловеющего шелка,
Почти доходит до бровей
Моя незавитая челка.

И непохожа на полет
Походка медленная эта,
Как будто под ногами плот,
А не квадратики паркета.

А бледный рот слегка разжат,
Неровно трудное дыханье,
И на груди моей дрожат
Цветы небывшего свиданья

Рейтинг
5 из 5 звезд. 2 голосов.
Поделиться с друзьями:

Иван Бунин. Мы рядом шли

размещено в: Поэзия серебряного века | 0
Ива́н Алексе́евич Бу́нин — русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Википедия
Родился: 22 октября 1870 г., Воронеж, Российская империя
Умер: 8 ноября 1953 г. (83 года), Париж, Франция

Мы рядом шли, но на меня
Уже взглянуть ты не решалась,
И в ветре мартовского дня
Пустая наша речь терялась.

Белели стужей облака
Сквозь сад, где падали капели,
Бледна была твоя щека
И, как цветы, глаза синели.

Уже полураскрытых уст
Я избегал касаться взглядом,
И был еще блаженно пуст
Тот дивный мир, где шли мы рядом.

Иван Бунин

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Борис Леонидович Пастернак. После вьюги

размещено в: Поэзия серебряного века | 0

После вьюги

После угомонившейся вьюги
Наступает в округе покой.
Я прислушиваюсь на досуге
К голосам детворы за рекой.

Я, наверно, неправ, я ошибся,
Я ослеп, я лишился ума.
Белой женщиной мертвой из гипса
Наземь падает навзничь зима.

Небо сверху любуется лепкой
Мертвых, крепко придавленных век.
Все в снегу: двор и каждая щепка,
И на дереве каждый побег.

Лед реки, переезд и платформа,
Лес, и рельсы, и насыпь, и ров
Отлились в безупречные формы
Без неровностей и без углов.

Ночью, сном не успевши забыться,
В просветленьи вскочивши с софы,
Целый мир уложить на странице,
Уместиться в границах строфы.

Как изваяны пни и коряги,
И кусты на речном берегу,
Море крыш возвести на бумаге,
Целый мир, целый город в снегу.

Борис Леонидович Пастернак 1957г.

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Анна Ахматова. Любо мне погреться у огня

размещено в: Поэзия серебряного века | 0

После ветра и мороза было
Любо мне погреться у огня.
Там за сердцем я не углядела
И его украли у меня.

Новогодний праздник длится пышно,
Влажны стебли новогодних роз,
А в душе моей уже не слышно
Трепетания стрекоз.

Ах, не трудно угадать мне вора,
Я его узнала по глазам,
Только страшно так, что скоро, скоро
Он вернет свою добычу сам.

Анна Ахматова

Январь 1914г.

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями: