Говорите правильно. Правильно: (я) пылесошу

размещено в: Великий и могучий | 0

Правильно: (я) пылесошу

Возможно, вы удивитесь, но корректная форма первого лица глагола «пылесосить» — это «пылесошу» или «пропылесошу».
Эта форма существует и зафиксирована в Русском орфографическом словаре под редакцией В. В. Лопатина, даже если встроенный сервис проверки орфографии Word'а усердно подчеркивает этого слово красным, предлагая заменить на «пылесосу».
Многим до сих пор кажется ошибочным использовать неблагозвучный вариант «пылесошу», вместо этого часто говорят «буду пылесосить».

Ещё несколько случаев какие варианты нужно использовать

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Откуда появилось выражение «под мухой»

размещено в: Великий и могучий | 0

Откуда появилось выражение «под мухой»

Всем известно расхожее выражение «под мухой», которое означает, что человек находится в состоянии алкогольного опьянение. Но причём же здесь муха? Давайте попробуем разобраться.

Начнём с того, что выражение это достаточно старое и изначально оно имело несколько другой смысл. Мухой или мушкой в начале XIX века называли модную карточную игру. В карточном жаргоне было выражение «с мухой», которое изначально означало «с выигрышем, с удачей, с победой».

Часто победивший бурно отмечал свой выигрыш, и выражение «с мухой» стали применять по отношению к нетрезвому человеку. «Крисп Иваныч засиживался иногда в гостях, иногда возвращался домой с мухой…» (Мамин-Сибиряк).

Постепенно, по аналогии с фразой «под хмельком», возникло сочетание слов «под мухой». Именно оно прочно вошло в наш обиход и стало фразеологизмом. Выражение просуществовало больше ста лет и используется в нашей речи до сих пор.

Инет

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Выражения, которые возвращают нас в детство…

размещено в: Речь уходящая | 0

Выражения, которые возвращают нас в детство…

Давайте вместе вернёмся в детство и вспомним, как говорили наши бабушки. Мы никогда не обижались на бабушку, когда она называла нас: Кулёма, озорник, горюшко ты моё луковое, шкода (не Octavia), безобразница, остолоп, а иногда и «фашист» (ну, это за дело, конечно).

Мы смеялись, когда бабушки по-особенному произносили обычные слова:
Куфня (кухня), шкап (шкаф), колидор, канпания (компания), манез (майонез), картовка, маркошка, лесапед, семачки, часы не ходют, кепчук (кетчуп), глазишшы, хвостишше, жизня, ранешно время, шешнадцать, робяты (ребята), подокольник, тиливизер, не евши, не пимши, гулямши, этсамое (это самое), эвОна как (вот оно что), друшлаг (вместо дуршлаг), «Чийку гарячинькава бокальчик выпить, штоля».

Бабушкин словарик
Зенки протри — открой глаза
Вехо́тка — мочалка
Гаманок — кошелёк
Губнушка — губная помада
Поганое ведро — ведро для помоев
Цыпки — мелкие трещинки на коже рук, ног, лица, появляющиеся при обветривании
Супротивник — враг
Гутарят — разговаривают, болтают
Умаяться — устать
Дивуешься — удивляешься
Посумерничать — посидеть, пофилософствовать на какие-нибудь очень высокие темы, не зажигая лампу
Сподобить — удостоить, счесть достойным чего-либо
Нонешный — сегодняшний, относящийся к этому дню или году
Дадено — дано
Эй, па́ря! — Эй, парень!
Вразумела? — опомнилась, убедилась, вправила мозги?
Зерцало — зеркало
Хватит елозить! — хватит сидя или лёжа, беспокойно двигаться
Шибче — больше, громче, сильнее
Синенькие — баклажаны
Ополоски — остывший, холодный чай

Любимые выражения и мудрые советы от бабушек
– «Было бы масло и курочка, сготовит и дурочка!»
– «Ты ж деваха умом не обижена, да одна морока с тобой».
– «Я давеча (вчера) столько дел переделала, а теперича (сейчас) спина болит».
– «С гуся вода — с Ванечки вся худоба». В этой фразе бабушки вовсе не хотели, чтобы любимый внучок был толстеньким. «Худоба» — это нездоровье, всё худое.
– «Люська, чё ты бегаешь, как савраска (это лошадка такая), и орёшь, как оглашенная?» (оглашенные — это люди, не принявшие крещение, но уже наставляемые в основах веры, т. е. «желающие принять Святое Крещение и учащиеся христианским догматам»).
– «Присядь, милый, только мозг не прищеми».
– «Врать надо так, чтобы потом сбывалось».
– «Вы пошто там вошкаетесь шибко долго?» — почему вы там возитесь слишком долго?
А ещё на вопрос: «Как дела?» бабушки часто отвечают: «Как сажа бела».
А дедушки: «Дела идут, контора пишет»…
……………………………………………………….
из интернета

Рейтинг
2.3 из 5 звезд. 3 голосов.
Поделиться с друзьями:

12 оборотов речи, которые многие употребляют неправильно

размещено в: Великий и могучий | 0

КАК ПРАВИЛЬНО?
12 оборотов речи, которые многие употребляют неправильно
***
Все таки хоть я и не специалист, но некоторые варианты достаточно спорные. Ну, а в некоторых случаях я действительно говорил не правильно и даже не знал предысторию подобных высказываний.

А вот проверьте себя…

1. «Я кушаю»
Современные нормы русского языка определяют употребление слова «кушать» только в отношении детей или женщин.
Использование глагола «кушать» в речи мужчин о себе (хочу кушать, я кушаю, я не кушал) противоречит стилистической норме русского языка. Эта фраза придает речи манерность и квалифицируется как проявление мещанства в речи. Иными словами, к себе нужно относиться проще и говорить просто: «Я ем», «Я поел».

2. «По приезду»
Как говорят преподаватели русского языка: «Если все говорят „по приезду", это не значит, что это правильно». Предлог «по» (в значении «после чего-либо») употребляется с существительными в предложном падеже. Поэтому — «по приезде», «по прилете», «по завершении».

3. «Вообщем»
Каких только вариаций написания этих двух слов не встречается в наше время. Стоит запомнить только эти два, т. к. только они являются верными. И не надо сваливать на Т9 и автозамену в телефоне.

4. «Тихим сапом»
Выражение «тихой сапой» в значении «крадучись, медленно, незаметно, не спеша» первоначально означало «скрытно произвести подкоп, выкопать потайной туннель»: сапа — это траншея или ров для подхода к крепости.

Различали 2 вида сапы — летучую и перекидную (тихую, скрытную). Работа летучей сапой производилась с поверхности земли под прикрытием заранее подготовленной защитной насыпи из бочек и мешков с землей, перекатываемых по мере продвижения работ. А перекидная производилась со дна исходного рва или траншеи без выхода работающих на поверхность.

А саперы — это специалисты, которые выполняли такие работы.

5. «Извиняюсь»
Возвратный суффикс «-сь» или «-ся» обозначает действие, направленное на себя. Умываюсь — умываю себя, одеваюсь — одеваю себя. Получается, что и извиняюсь — извиняю себя. Также эту форму современные словари относят к просторечию. Лучше использовать формы «извините» и «прошу прощения».

6. «Боле-менее»
В настоящее время корректными способами написания, а следовательно и произношения, являются «более или менее» и «более-менее». Формальным вариантом (а также и стилистически нейтральным) считается первый вариант написания фразы — в 3 слова. Через дефис — в большей степени используется в качестве разговорной формы.

7. «Скрипя сердцем»
…и не «скрепив сердце».
«Скрепя» — то же, что «укрепляя». Сердцем ведь не скрипят — его скрепляют. Синонимы этого оборота: «против воли», «против своих убеждений», «не по зову сердца». Это выражение связано с движением хватания себя рукой за сердце при сильном волнении, то есть буквально означает «сделать сердце крепким».

8. «Имеет место быть»
Правильно — 2 варианта. Первый — «имеет место». Второй — «имеет быть», несмотря на нечастое употребление и немного непривычное звучание для русскоговорящего, выражение существует. Употребление всех 3 слов в одной фразе — не соответствует правилам русского языка.
Имеет место — то есть в наличии, налицо: имеют место некоторые причины.
Имеет быть — в значении «произойдет»: собрание имеет быть.
Однако необходимо отметить, что оба выражения традиционно принадлежат к книжному и официально-деловому стилю. Употребление их в разговорной речи будет, скорее, комичным.

9. «Доброго времени суток!»
«… родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: „Счастливого пути!", „Удачи!", „Счастья вам!" и т. д. (с опущенным глаголом „желаю"). Приветствие же выражается другим падежом („Добрый день!", „Хлеб да соль"!)».

«… в интернете все чаще встречается „Доброго времени суток!", подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.
Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже…»
«Русский язык на грани нервного срыва», М. А. Кронгауз

А вы расстраиваетесь, когда ночью открываете письмо или сообщение, начинающееся с «Добрый день!»? Может, стоит побороться за красоту и чистоту «великого и могучего», оставив попытки придумать что-то новое, и пользоваться универсальным «Здравствуйте!» и в электронных письмах тоже?

10. «Кануть в лету»
Значение этого выражения, кажется, известно всем, но вот написание… Именно так — Лета — с большой буквы, потому что это название реки. И ничего общего с «летописью».
Река Лета — Λήθη — с греческого буквально — «забвение». Согласно древнегреческой мифологии, по прибытии в подземное царство умершие пили из этой реки и получали забвение всего прошедшего. Отсюда и берет начало смысл выражения «кануть в Лету».

11. «Порядка»
Понятие «порядок» используется в математике. Порядок чисел — это единицы, десятки, сотни и т. д. Строго говоря, увеличение на порядок значит увеличение в 10 раз. Поэтому употребление «порядка» в значении «около» является ошибочным. Это на письме.
В то же время в разговорной речи допускаются выражения типа «На выставке собралось порядка двухсот посетителей». Стоит помнить, что в деловом письме они все же недопустимы.

12. «Ноль» и «нуль»
Здесь все просто. Нужно лишь запомнить устойчивые выражения, в которых они употребляются.
Нуль: остричь под нуль; быть равным нулю; на нуле; начинать с нуля; сводить к нулю; довести до нуля.
Ноль: ноль-ноль; ноль внимания; ноль без палочки.
В остальных случаях оба варианта являются взаимозаменяемыми.

Рейтинг
5 из 5 звезд. 2 голосов.
Поделиться с друзьями: