Некоторые люди считают, что говорить «нету» — неграмотно Или даже утверждают, что такого слова не существует. Это не так. Слово «нету» существует, оно включено в словари и использовать его можно.
Более того, в русском языке сначала появилось «нету» («нѣту»), а уже от него произошло «нет» («нѣтъ»).
Если в общении со знакомым вы используете разговорное «нету», вас нельзя будет назвать неграмотным. А вот в официальной речи отказывайте грамотно: «Нет!» Разнеслось по интернету, Что, мол, нету слова «нету». Странный вышел винегрет: Слово есть, но слова нет… Уловите мысль эту: Есть в беседе слово «нету», Ну а если вышел в свет – Отвечай спокойно: «Нет».
Лингвистическое откровение У слова «шорты» в родительном падеже множественного две одинаково правильные формы: шорт и шортов. Другими словами, вы можете выбирать между «нет летних шорт» и «нет летних шортов».
Для справки. Аббревиатуры делят на несколько видов.
Сложносокращённое слово — слово, составленное из сокращённых начальных элементов словосочетания. Минфин — Министерство финансов. Заведующий хозяйством — завхоз.
Многие привычные, общеупотребительные слова появились именно таким способом. Например, Сбербанк — сберегательный банк. А также зарплата, соцсеть, запчасть. И ещё есть «инициальные типы сложносокращённых слов».
* Буквенные — произносим по названиям букв или частей сложного слова. МГУ ПТУ, НЛО, ДТП. * Звуковые — из начальных звуков слов (или частей сложного слова). МХАТ, НИИ, ГЭС, ТЭЦ. Аббревиатура «вуз», которая пишется маленькими буквами, тоже относится к звуковым. * Буквенно-звуковые вроде ЦСКА. Здесь смешивается чтение по названиям букв и произношение начальных звуков.
«СМС» пишется большими буквами. Принадлежит к буквенным аббревиатурам наподобие МГУ [эм-гэ-у], СНГ [эс-эн-гэ].
«Сим-карта» же пишется строчными, то есть маленькими буквами. Относится к звуковым аббревиатурам.
Почему такая разница в правописании? Есть объяснение на Грамоте.ру: Именно такая фиксация — СМС-сообщение, сим-карта — в академическом «Русском орфографическом словаре» (4-е изд., М., 2012). Дело в том, что СМС расшифровывается как аббревиатура и по-русски («служба мобильных сообщений»), поэтому пишется большими буквами, а сим такой расшифровки в русском языке не имеет и не воспринимается по-русски как аббревиатура. Для слова СМС в словаре указываются два рода: женский и средний. Ещё там можно найти разговорное слово эсэмэска (кто-нибудь видел, чтобы так писали?). Принадлежит к буквенным аббревиатурам наподобие МГУ [эм-гэ-у], СНГ [эс-эн-гэ].
Для сим-карты фиксируется и уменьшительный вариант — симка, с пометой «сниженное».
Кофе навынос или на вынос? Любопытно, но… навынос. Именно такая норма зафиксирована в «Русском орфографическом словаре РАН». Означает «С разрешением уносить домой (о продуктах, напитках, купленных в буфетах, кафе и т.п.)»