Осип Мандельштам. Мой тихий сон

размещено в: Избранное | 0

Осип Мандельштам.

Мой тихий сон, мой сон ежеминутный —
Невидимый, завороженный лес,
Где носится какой-то шорох смутный,
Как дивный шелест шелковых завес.

В безумных встречах и туманных спорах,
На перекрестке удивленных глаз
Невидимый и непонятный шорох,
Под пеплом вспыхнул и уже погас.

И как туманом одевает лица,
И слово замирает на устах,
И кажется — испуганная птица
Метнулась в вечереющих кустах.

Рейтинг
0 из 5 звезд. 0 голосов.
Поделиться с друзьями:

Афанасий Фет. Шёпот, робкое дыханье…

размещено в: Избранное | 0
Афана́сий Афана́сьевич Фет — русский поэт-лирик и переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской Академии Наук. Википедия
Родился: 5 декабря 1820 г., Российская империя
Умер: 3 декабря 1892 г. (71 год), Москва, Российская империя

Это стихотворение АФАНАСИЯ ФЕТА состоит из единственного предложения, в котором нет ни одного глагола…
***
Шёпот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья,
Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,
В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
И заря, заря!..

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Александр Градский. Маятник качнётся — Сердце замирает

размещено в: Избранное | 0

Маятник качнётся — Сердце замирает.
Что кому зачтётся — Кто ж об этом знает?

Что кому по нраву, Кто кого в опалу,
Что кому по праву Выпало-попало…

Что судьба нам, братцы, К ночи напророчит?
Станет улыбаться, Или не захочет…

Мы одни и плеть им, Мы одни узда им.
Мы всегда успеем, Мы не опоздаем.

Настал час заката — Маятник качнётся…
А без нас, ребята, Драка не начнётся.

А без нас, ребята, Драка не случится.
Надо ж нам когда-то С жизнью разлучиться…

Что судьба нам, братцы, К ночи напророчит?
Станет улыбаться, Или не захочет…

Мы поставим свечи, Мы грустить не станем
Выпал чёт иль нечет — Завтра же узнаем…
___
Александр Градский

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Уильям Шекспир. Сонет 115

размещено в: Избранное | 0
Уи́льям Шекспи́р — английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. Википедия
Родился: апрель 1564 г., Стратфорд на Эйвоне, Англия
Умер: 3 мая 1616 г. (52 года), Стратфорд на Эйвоне, Англия

Сонет 115

О, как я лгал когда-то, говоря:
«Моя любовь не может быть сильнее».
Не знал я, полным пламенем горя,
Что я любить ещё нежней умею.

Случайностей предвидя миллион,
Вторгающихся в каждое мгновенье,
Ломающих незыблемый закон,
Колеблющих и клятвы и стремленья,

Не веря переменчивой судьбе,
А только часу, что ещё не прожит,
Я говорил: «Любовь моя к тебе
Так велика, что больше быть не может!»

Любовь — дитя. Я был пред ней не прав,
Ребенка взрослой женщиной назвав.

Уильям Шекспир (Пер. С. Маршака)

Рейтинг
5 из 5 звезд. 2 голосов.
Поделиться с друзьями: