«Слово о полку Игореве» – самый известный литературный памятник домонгольской Руси

размещено в: Русь великая | 0

📖«Слово о полку Игореве» – самый известный литературный памятник домонгольской Руси. Перед вами ПЯТЬ ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ о древнерусской поэме.

✅ Неизвестное происхождение

До нас не дошла первоначальная рукопись «Слова», так как её оригинал сгорел в пожаре 1812 года. Это породило множество домыслов о том, что на самом деле «Слово» – искусная подделка.

Сейчас эта версия практически отвергнута, так как в другом древнерусском памятнике, «Задонщине», можно обнаружить много завуалированных ссылок на «Слово».

✅ 15 тысяч исследователей

«Слово о полку Игореве» – самое исследуемое и самое загадочное произведение Древней Руси. На каждое слово текста (а их чуть больше 7 тысяч) приходится по две научные работы (и это только отечественных учёных).

Но даже сейчас нельзя точно ответить на самые простые вопросы: когда написано это сочинение, кем, где и с какой целью.

✅ Чем оборачивается поход за славой?

Автор поэмы ясно указывает главную причину неудачного похода князя Игоря Святославича на половцев. Она заключается в том, что князь идёт в поход за славой, а не для защиты родной земли. К тому же Игорь выступает в поход в священный праздник – на Светлую седмицу.

✅ Трудности перевода

Многие слова поэмы до сих пор остаются непонятными. Даже простое выражение «растекаться мыслию по древу», взятое из «Слова» и ставшее сейчас крылатым, находится под вопросом.

Некоторые исследователи утверждают, что речь идёт не о мысли, а о мыси (на древнерусском так называли белку).

✅ Язычество и христианство

До сих пор ведутся споры, является ли «Слово» произведением языческим или христианским.

Помимо многочисленных языческих идолов и божеств, упоминаемых автором, в песне возвышается фигура Бояна – песнотворца, сказывавшего про языческие предания княжеского рода и имевшего прозвище «Вещий», т.е. внук Велеса.

Кроме того, Ярославна, льющая слезы по Игорю в «Путивле на забрале», обращается сначала к ветру, потом к воде (Днепру), потом к Солнцу – трём языческим символам.

Противники языческой версии упрекают её сторонников в невнимательном чтении. Во-первых, автор начинает словами «пусть начнётся же песнь эта по былям нашего времени, а не по замышлению Бояна». Новые были – это уже христианская история.

Во-вторых, автор говорит о языческих богах только когда Игорь находится на языческих землях половцев. А в отношении плача Ярославны принято вспоминать так называемую «беседу трёх святителей», весьма популярную в XII веке.

В ней на вопрос, что есть высота небесная, широта земная, глубина морская, Иоанн отвечает: «Отец, Сын и Святой Дух». Таким образом, Ярославна обращается к Троице.

Кроме того, как полагают, Ярославна следует библейской истине: «Не плачьте об умершем и не жалейте о нём; но горько плачьте об отходящем в плен… ». Эти строчки взяты из книги пророка Иеремии.

Слово о полку Игореве. Лицевой список. Издание 1912 года
Рейтинг
5 из 5 звезд. 2 голосов.

Автор публикации

не в сети 4 недели

Татьяна

Комментарии: 1Публикации: 7897Регистрация: 28-12-2020
Поделиться с друзьями:

Добавить комментарий