Борис Рыжий. Так гранит покрывается наледью

размещено в: Стихи Бориса Рыжего | 0

БОРИС РЫЖИЙ (1974 – 2001)
***
Так гранит покрывается наледью,
и стоят на земле холода, —
этот город, покрывшийся памятью,
я покинуть хочу навсегда.
Будет теплое пиво вокзальное,
будет облако над головой,
будет музыка очень печальная —
я навеки прощаюсь с тобой.
Больше неба, тепла, человечности.
Больше черного горя, поэт.
Ни к чему разговоры о вечности,
а точнее, о том, чего нет.
Это было над Камой крылатою,
сине-черною, именно там,
где беззубую песню бесплатную
пушкинистам кричал Мандельштам.
Уркаган, разбушлатившись, в тамбуре
выбивает окно кулаком
(как Григорьев, гуляющий в таборе)
и на стеклах стоит босиком.
Долго по полу кровь разливается.
Долго капает кровь с кулака.
А в отверстие небо врывается,
и лежат на башке облака.
Я родился — доселе не верится —
в лабиринте фабричных дворов
в той стране голубиной, что делится
тыщу лет на ментов и воров.
Потому уменьшительных суффиксов
не люблю, и когда постучат
и попросят с улыбкою уксуса,
я исполню желанье ребят.
Отвращенье домашние кофточки,
полки книжные, фото отца
вызывают у тех, кто, на корточки
сев, умеет сидеть до конца.
Свалка памяти, разное, разное.
Как сказал тот, кто умер уже,
безобразное — это прекрасное,
что не может вместиться в душе.
Слишком много всего не вмещается.
На вокзале стоят поезда —
ну, пора. Мальчик с мамой прощается.
Знать, забрили болезного. «Да
ты пиши хоть, сынуль, мы волнуемся».
На прощанье страшнее рассвет,
чем закат. Ну, давай поцелуемся!
Больше черного горя, поэт.
1997 г.

Рейтинг
0 из 5 звезд. 0 голосов.
Поделиться с друзьями:

Сoвeтcкий Сoюз кaк этo ceйчac мoднo гoвopить, был экoфpeндли в плaнe муcopa

размещено в: СССР | 0

Сoвeтcкий Сoюз кaк этo ceйчac мoднo гoвopить, был экoфpeндли в плaнe муcopa. Μeтaлл и мaкулaтуpa пepepaбaтывaлиcь, a cтeклoтapa шлa в пoвтopнoe иcпoльзoвaниe. Людeй пpиучaли нe выбpacывaть пуcтыe бутылки, включaя ee нeмaлую зaлoгoвую cтoимocть в цeну тoвapa. Πocлe тoгo кaк тapa ocвoбoждaлacь, ee мoжнo былo cдaть и вepнуть зaлoгoвую cтoимocть oбpaтнo.

Тaк зa пуcтую тapу из-пoд мoлoкa или кeфиpa мoжнo былo выpучить 15 кoпeeк, чтo paвнялocь 50% oт cтoимocти цeлoй бутылки. Бутылкa из-пoд лимoнaдa или пивa cтoилa 12 кoпeeк, вoдoчнaя – oт 12 дo 15 кoпeeк, a зa винную дaвaли цeлых 17 кoпeeк. Β тe вpeмeнa этo были нe мaлeнькиe дeньги учитывaя, чтo пpoeзд в мeтpo cтoил вceгo 5 кoпeeк.

Инет

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Сергей Есенин. Тихо дремлет река

Тихо дремлет река.
Темный бор не шумит.
Соловей не поет
И дергач не кричит.

Ночь. Вокруг тишина.
Ручеек лишь журчит.
Своим блеском луна
Все вокруг серебрит.

Серебрится река.
Серебрится ручей.
Серебрится трава
Орошенных степей.

Ночь. Вокруг тишина.
В природе все спит.
Своим блеском луна
Все вокруг серебрит.

СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
1911- 1912 гг

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Роман Уильяма Сомерсета Моэма «Бремя страстей человеческих»

размещено в: Книжная полка | 0

12 августа 1915 года в США тиражом 5000 экземпляров вышел в свет роман Уильяма Сомерсета Моэма «Бремя страстей человеческих».
На следующий день таким же тиражом книга вышла и в Англии. Цена 1,5 доллара и 6 шиллингов соответственно.
Возможно, это самый значительный роман Моэма.
Гениальность, с которой писатель раскрывает темные и светлые стороны человеческой души, проявилась тут особенно отчетливо.
По словам самого автора, «Бремя страстей человеческих» — «роман, а не автобиография: хотя в нём есть много автобиографических деталей, вымышленных гораздо больше».
И всё же следует отметить, что, подобно своему герою Филипу, Моэм рано лишился родителей, воспитывался дядей-священником, рос в городке Уитстэбле (в романе Блэкстебл), учился в королевской школе в Кентербери (в романе Теркенбери), изучал литературу и философию в Гейдельберге и медицину в Лондоне.
Примечательно, что Моэм считал, что его роман очень перегружен избыточными деталями, честно признавался, что многие сцены были добавлены им просто для увеличения объема или в силу моды.
Позже Моэм существенно сократил свое творение: «Прошло немало времени, прежде чем писатели поняли: описание размером в одну строку часто дает больше, чем в полную страницу».
В русском переводе этот вариант романа получил название «Бремя страстей» — чтобы была возможность отличить его от оригинальной версии.

В 30-х годах двадцатого века имя Сомерсета Моэма было известно во всех кругах европейского общества. Талантливый писатель-прозаик, автор 78 книг, гениальный драматург, политический деятель и британский разведчик.
Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями: