Поэт и эстет — Игорь Северянин

размещено в: О поэтах и стихах | 0

Поэт сложный, очень тонкий и многим непонятный. Невозможно не улыбнуться, вспомнив об ананасах в шампанском, олуненной аллее, об экипажах и пажах и «безвопросно-вскрылившем» поэте иронично и тонко высмеивающим пошлость, банальность, бездарность и мещанство. Восторг вызывает речетворящий играющий дух Северянина: смеюнья, грёзность, цветунья, чересчуринька ! Как же чудно! Играя в словобразование, поэт создает парадоксальные и смыслоемкие неологизмы, которые очень напоминают детский способ освоения мира.

Игорь Северянин! Это имя гремело в России! Славе поэта способствовал и его исполнительский дар, ведь он был одним из основоположников так называемых «русских реситалей» – выступлений со своими стихами в концертных залах. Не случайно его считали соперником Маяковского на эстраде. Он был сложной, противоречивой фигурой. Но без его литературного наследства невозможно представить в полном объеме поэзию Серебряного века. 

Тина Гай

Один из самых неординарных поэтов Серебряного века — Игорь Северянин.

Яркий и оригинальный, а временами вычурный, но всегда утончённый и эстетичный, Северянин является особенным представителем русской поэзии начала двадцатого века.

Многих отпугивает его эгоцентризм, но разве нельзя позволить ему признаться самому себе, что он гений?

Переоценённый собой и недооценённый потомками Северянин навсегда останется ярким и неординарным русским поэтом.

16 мая 1887 года родился Игорь Северянин (Игорь Васильевич Лотарёв), поэт серебряного века.

Судьба Северянина — история фантастического взлёта и невероятного крушения, угасания, нищеты, болезней и забвения.

За семь предреволюционных лет он после выхода в 1913 году и семикратного переиздания книги «Громокипящий кубок» пережил фантастический, беспрецедентный успех, необъяснимый для собратьев по перу. Пришедшая к нему слава и радовала и угнетала …

«Я так устал от льстивой свиты И от мучительных похвал… Мне скучен королевский титул, Которым Бог меня венчал.» — так он писал Валерию Брюсову в 1912 году на подъеме своей славы.

Его стихи, особенно в авторском исполнении, трогали какие-то сокровенные струны душ современников и непостижимым образом притягивали к нему толпы поклонниц и поклонников. И он умел играть на этих струнах.

Выступление в Политехническом музее в Москве — его прощание с Россией. В это время он понял, что в наступившем казавшихся беспросветными хаосе и ужасе его музе и ему самому не выжить и спрятался от них «на даче» на берегу Балтики среди лесов, полей, озер и рек Эстонской республики.

С середины 30-х годов поэтический дар стал иссякать, с 1935 года начался самый мрачный этап жизни поэта. От лёгкости и солнечной радости молодых лет не осталось и следа. К невыносимой нищете добавлялись нищета духа и горькие раздумья. С 1925 по 1930 год не вышло ни одного сборника стихотворений. Зато в 1931 году вышел новый сборник стихов «Классические розы». Состоялось несколько гастролей по Европе, имевшие шумный успех, но издателей для книг найти не удавалось.

Летом 1940 года Эстония вошла в состав СССР. Северянин воспринял это с невероятным воодушевлением. Вновь загорелись глаза, снова стал писать стихи. Но это был уже другой Северянин и другие стихи.

В Эстонии Северянина удерживал и брак с Фелиcсой Круут. С ней поэт прожил 16 лет и это был единственный законный брак в его жизни. За Фелиссой Игорь Северянин был как за каменной стеной, она оберегала его от всех житейских проблем, а иногда и спасала. Большую часть времени Северянин проводил за рыбной ловлей. Очень болел, врачи обнаружили у него кроме сердечной недостаточности ещё туберкулез легких. Жизнь их проходила более чем скромно — в повседневной жизни он довольствовался немногим.

Поэт умер 20 декабря 1941 г. в 54 года в оккупированном немцами Таллинне и был похоронен там на Александро-Невском кладбище. На памятнике помещены его строки: «Как хороши, как свежи будут розы

Букет незабудок был брошен небрежно
На письменном розовом дамском столе…
Покинуто было хозяйкой шалэ,
И солнце блистало в оконном стекле   
Прощально и нежно.
У окон гостиной сох горько миндаль.
Эльгриной, уплывшей в исконную даль,
Букет незабудок был брошен небрежно
В её кабинете; в гостиной рояль   
Вздыхал так элежно…
Струнец благородный, он слушал прилежно,
Как плакал букет бирюзовых цветов,
И вторить букету рояль был готов,
И клавишил — это ль не песня без слов? —   
» Был брошен небрежно…»

Игорь Северянин (грамматика авторская)

Игорь Северянин в молодости

27 февраля 1918 года Игорь Северянин был избран публикой «Королём поэтов» на выступлении в московском Политехническом музее. К великой досаде соперников — Владимира Маяковского и Константина Бальмонта. Звание короля было присуждено публикой «всеобщим, прямым, равным и тайным голосованием».

Утренний эскиз

Сегодня утром зяблики
Свистели и аукали,
А лодку и кораблики
Качели волн баюкали.
Над тихою деревнею
Дышали звуки, вешние,
И пред избушкой древнею
Светлела даль поспешнее.
Хотелось жить и чувствовать
Зарей студено-ясною.
Смеяться и безумствовать
Мечтой — всегда напрасною!

ВСЕ ОНИ ГОВОРЯТ ОБ ОДНОМ

С. В. Рахманинову

Соловьи монастырского сада,

Как и все на земле соловьи,

Говорят, что одна есть отрада

И что эта отрада — в любви…

И цветы монастырского луга

С лаской, свойственной только цветам,

Говорят, что одна есть заслуга:

Прикоснуться к любимым устам…

Монастырского леса озёра,

Переполненные голубым,

Говорят: нет лазурнее взора,

Как у тех, кто влюблен и любим…

1927 год

20 декабря в 1941 году в захваченном немцами Таллинне практически без средств к существованию скончался поэт Игорь Северянин (Лотарёв) – «король поэтов», «русский соловей» — так называли его современники. Ему было 54 года.
Северянин завораживал легионы читателей и зрителей в престижнейших столичных залах.
Его длиннофрачной долговязой статью и «породистым лошадиным лицом», распевом ловко нанизанных неологизмов были покорены Петербург и Москва, Кишинёв и Бухарест, Берлин и Рига.
Он выпевал свои «поэзы»и «триолеты», поводя аполлоническими очами поверх голов публики. А та сомнамбулически вкушала.
Он был пиит-медиум, мог окудесить (как сам бы сказал) своими пряными вокабулами студентов и гимназисток, офицеров, модисток, истерических барынек, содержательниц салонов, отцов семейств.
И, что самое интересное, «серьёзных» поэтов и литераторов тоже: Брюсова, Фофанова, Лохвицкую, даже Пастернака с Маяковским.
Его разрешили похоронить на Александро-Невском кладбище в одной ограде с могилами Марии Штерк и Марии Пневской, которые не являлись ни его родственниками, ни знакомыми.
Первоначально на могиле был установлен простой деревянный крест, но в конце 1940-х годов литератор Валентин Рушкис заменил крест на каменную табличку с цитатой из стихотворения «Классические розы», написанного в 1925 году:
Как хороши, как свежи будут розы,
Моей страной мне брошенные в гроб!

В 1992 году на могиле было установлено гранитное надгробие работы скульптора Ивана Зубаки.
В 1990-х годах этот памятник был осквернён вандалами, похитившими его бронзовые элементы.
В 2004 году энтузиасты вернули на могилу копию надгробного камня, установленного Валентином Рушкисом.

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Омар Хайям

размещено в: О поэтах и стихах | 0

18 мая 1048 года родился великий персидский поэт, философ, математик, астроном и астролог Омар ХАЙЯМ.

Современники обращались к нему — «Величайший из мудрых!» и «Мудрейший из великих!». Омар Хайям знаменит во всём мире не только благодаря четверостишиям «рубаи», но и своей классификацией кубических уравнений в алгебре, а также созданием календаря, официально использовавшегося в Иране с XI века.

Родился он в городе Нишапур (Хоросан), его полное имя — Гияс ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури, а жизнь овеяна легендами.

В ученой среде его называют выдающимся математиком и астрономом (предложенный им календарь точнее современного), но пришедшая спустя века всемирная слава досталась ему как поэту.

Случилось это всего полтора века назад после выхода в Лондоне в 1859 году книги стихов «Рубайят Омара Хаяма» в вольном переводе Эдварда Фицджеральда.

В России еще долгое время считали, что Хайям-ученый и Хайям-поэт — разные люди. Так вышло потому, что все свои ученые труды Хайям писал на арабском языке (как было принято на мусульманском Востоке), а стихи — на родном фарси.

Да и на родине его поставили вровень с другими поэтами только после мирового признания. И все лишь потому, что Хайям не создавал эпосов, а единственным из соотечественников избрал основной формой своего творчества рубаи — лирические и философские четверостишия.

Вот они-то, принесшие ему славу, и служат предметом ожесточенных споров литературоведов. Хайяму приписывается около 5 тысяч рубаи, а достоверно принадлежат ему всего 12: 6 — опубликованных вскоре после смерти и 6 — в которых он обращается к себе по имени.

К избранному более-менее достоверно относят еще одну или две сотни, а об остальном наследии поэта, не оставившего ни рукописей, ни книг, ученые продолжают спорить и вряд ли когда придут к общему согласию.

Слово «Хайям» буквально означает «палаточный мастер», от слова «хайма» — палатка, от этого же слова происходит старорусское «хамовник», т.е. текстильщик. Ибн Ибрахим — значит сын Ибрахима. Таким образом, отца Хайяма звали Ибрахим и происходил он из рода ремесленников.

Можно предположить, что этот человек имел достаточные средства и не жалел их, чтобы дать сыну образование, соответствующее его блестящим способностям. В возрасте шестнадцати лет Хайям пережил первую в своей жизни утрату: во время эпидемии умер его отец, а потом и мать.

Омар продал отцовский дом и мастерскую и отправился в Самарканд. В Самарканде Хайям становится вначале учеником одного из медресе, но после нескольких выступлений на диспутах он настолько поразил всех своей учёностью, что его сразу же сделали наставником.

В 1074 году Хайям был приглашен в столицу огромного Сельджукского государства Исфахан ко двору Малик-шаха для руководства реформой иранского солнечного календаря. Собрав у себя при дворе «лучших астрономов века», как об этом говорят источники, и, выделив крупные денежные средства для приобретения самого совершенного оборудования, султан поставил перед Омаром Хайямом задачу — разработать новый календарь.

Последние 10-15 лет жизни Хайям провел в уединении в Нишапуре. Он мало общался с людьми, дружил в эти годы только с книгой.

Омар Хайям. Проходят века, а его поэзия живёт и учит каждое последующее поколение!

Будь мягче к людям! Хочешь быть мудрей?
Не делай больно мудростью своей.
С обидчицей-судьбой воюй, будь дерзок.
Но сам клянись не обижать людей!

Подстреленная птица – грусть моя,
Запряталась, глухую боль тая.
Скорей вина! Певучих звуков флейты!
Огней, цветов, – шучу и весел я!

Мир — я сравнил бы с шахматной доской:
То день, то ночь. А пешки? Мы с тобой.
Подвигали, притиснут — и побили;
И в темный ящик сунут, на покой.

Перевод: И. Тхоржевского

Жизнь – пустыня, по ней мы бредем нагишом.
Смертный, полный гордыни, ты просто смешон!
Ты для каждого шага находишь причину –
Между тем он давно в небесах предрешен.

Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно!
Вот последняя правда, открытая мной.

Ухожу, ибо в этой обители бед
Ничего постоянного, прочного нет.
Пусть смеется лишь тот уходящему вслед,
Кто прожить собирается тысячу лет.

Перевод: Г. Плисецкого

О сердце, твой удел, – вовек, не зная сна,
Из чаши скорби пить, испить ее до дна.
Зачем, душа, в моем ты поселилась теле,
Раз из него уйти ты все равно должна?

Ты, книга юности, дочитана, увы!
Часы веселия, навек умчались вы!
О птица-молодость, ты быстро улетела,
Ища свежей лугов и зеленей листвы.

Перевод: О. Румера

Рейтинг
5 из 5 звезд. 1 голосов.
Поделиться с друзьями:

Иосиф Александрович Бродский

размещено в: О поэтах и стихах | 0

26 лет назад, 28 января 1996 года, ушел из жизни Иосиф Бродский.

Субботним вечером 27 января 1996 года в Нью-Йорке Бродский готовился ехать в Саут-Хэдли, собрал в портфель рукописи и книги, чтобы назавтра взять с собой. В понедельник начинался весенний семестр.

Пожелав жене спокойной ночи, Бродский сказал, что ему нужно ещё поработать, и поднялся к себе в кабинет. Утром, на полу в кабинете его и обнаружила жена. Бродский был полностью одет. На письменном столе рядом с очками лежала раскрытая книга — двуязычное издание греческих эпиграмм. Сердце, по мнению медиков, остановилось внезапно — инфаркт, поэт умер в ночь на 28 января 1996 года… 

Ио́сиф Алекса́ндрович Бро́дский — русский и американский поэт, эссеист, драматург и переводчик, педагог. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1987 года, поэт-лауреат США в 1991—1992 годах. Стихи писал преимущественно на русском языке, эссеистику — на английском. Почётный гражданин Санкт-Петербурга. Википедия
Родился: 24 мая 1940 г., Санкт-Петербург, СССР
Умер: 28 января 1996 г. (55 лет), Бруклин, США

«В течение жизни время говорит с нами на разных языках — на языке детства, любви, веры, опыта, истории, усталости, вины, раскаяния и т. д. Язык любви — самый доступный. Её словарь охватывает все остальные понятия, её речам внемлет природа живая и мёртвая. Слову на языке любви дан глас провидческий, почти Боговдохновенный, в нём слиты земная страсть и толкование Священного Писания о Боге. Любовь есть воплощение бесконечности в конечном. »

@ Иосиф Бродский

24 мая 1940 года родился Иосиф БРОДСКИЙ, поэт, эссеист, драматург и переводчик
 
Родился Иосиф Бродский в Ленинграде, детство его прошло под знаменем бедности, эвакуаций, бомбардировок.В творчестве поэта навсегда сохранился образ послевоенного Ленинграда.
 
В 1961 году начинающему поэту посчастливилось познакомиться с Анной Ахматовой, а затем с Надеждой Мандельштам, с которыми у него сложились тёплые дружеские отношения.
 
Ахматова стала для него не только литературным, но и духовным авторитетом, а впоследствии главным защитником в ходе его преследований.
 
В то же время двадцатидвухлетний Бродский встретил молодую художницу Марину Басманову, ставшую его подругой и музой. Стихотворения с посвящением «М.Б.» занимают значительное место в его творчестве, охватывая период 1962—1989 годов. В 1967 году у Бродского и Марины Басмановой родился сын, хотя официально пара никогда не состояла в браке.
 
Советская власть была не очень приветлива к молодому поэту. 29 ноября 1963 года в газете «Вечерний Ленинград» вышла статья «Окололитературный трутень», в которой поэта клеймили за «паразитический образ жизни» и обзывали «тунеядцем».
 
Впереди его ждали многочисленные допросы, психбольницы и тюрьмы, а затем пятилетняя трудовая ссылка в глухую деревню в Архангельской области. Это вызвало огромный общественный резонанс как в Советском Союзе, так и за рубежом.
 
В защиту Бродского развернулась мощная общественная кампания. Многие ведущие поэты и писатели слали письма с просьбами вернуть его из ссылки. В итоге в сентябре 1965 года Бродский вернулся в Ленинград.
 
Однако его жизнь в качестве поэта в Советском Союзе была невыносима. Издательства отказывались принимать его рукописи, ему запрещалось выезжать за границу, несмотря на многочисленные приглашения принять участие в поэтических фестивалях.
 
«Такого поэта в СССР не существует», — был ответ советского руководства. Официально признавалась деятельность Бродского лишь в качестве переводчика, стихотворения же его распространялись только в самиздате или читались на домашних литературных вечерах.
 
В то же время за рубежом Бродский вызывал большой интерес, там постоянно выходили сборники его переводов. Произведения поэта передавались за границу тайно или передавались дипломатической почтой под другим именем.
 
В июне 1972 года под нажимом КГБ Бродский в немедленном порядке покинул Советский Союз. Лишённый советского гражданства, он был депортирован в Вену. Однако перед этим поэт успел передать всё написанное для составления самиздатского собрания сочинений. Получившиеся 4 тома оставались единственным собранием стихов Бродского в стране до 1992 года.
 
За границей на Бродского тут же посыпалось множество предложений. Уже через месяц он поселился в США и приступил к работе в качестве преподавателя Мичиганского университета.
 
Последующие 24 года он занимал профессорские должности в шести американских и британских университетах, в том числе в Колумбийском и в Нью-Йоркском, ездил по Европе, читая лекции по истории русской литературы, русской и мировой поэзии, теории стиха.
 
За эти годы стал обладателем множества званий члена литературных академий и почётного доктора различных университетов, а также обладателем Нобелевской премии (1987).
 
В ночь на 28 января 1996 года Иосиф Бродский скончался в своём рабочем кабинете, за книгой двуязычных греческих эпиграмм. Долгое время не могли решить вопрос о том, где захоронить останки поэта. В итоге выбор пал на второй любимый после Петербурга город поэта – Венецию. 21 июня 1997 года Иосиф Бродский был похоронен на кладбище Сан-Микеле в Венеции.
Из сети
 

«Пока есть такой язык, как русский, поэзия неизбежна». 24 мая 1940 года родился ИОСИФ БРОДСКИЙ. «…Независимо от того, каким образом ты его покидаешь, дом не перестает быть родным. Как бы ты в нём – хорошо или плохо – ни жил. И я совершенно не понимаю, почему от меня ждут, а иные даже требуют, чтобы я мазал его ворота дёгтем. Россия – это мой дом, я прожил в нём всю свою жизнь, и всем, что имею за душой, я обязан ей и её народу. И – ГЛАВНОЕ – ЕЁ ЯЗЫКУ.»

24 МАЯ БУДЕТ 80 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ИОСИФА БРОДСКОГО.
 
Я повторяю старый свой текст, потому что время не меняет, а только укрепляет тот восторг, ошеломление, уважение, совпадение и благодарность, которые вызывает у меня его поэзия, философия и личность.
 
Ося, Иосиф, Josef…В этих трех звучаниях его имени, выбранных когда-то Л. Штерн для названия воспоминаний о нем, практически вся его жизнь. И код, открывающий всему человечеству ирреальный канал не просто в мир поэзии, а в галактику, где Слово и Воздух — суть едины, где одному человеку подвластно всё, потому что он знает точное имя всему и выражает то, что происходит с тобой внутри и вокруг тебя, точнее и правильнее, чем ты сам…
 
Бродскому было отпущено то великое знание и та непостижимая для человека глубина, что удивительно, как он мог справляться с такой непосильной ношей. Он был так одинок, потому что равных не было. И дело тут меньше всего в сложности и неуживчивости характера, капризах и странностях гения или нежелании компромиссов. Дело в масштабе личности, просто не имеющей сравнимых величин. Площадка на вершине поэтического Эвереста, где стоял Бродский, не имела места, чтобы рядом встал кто-то еще…
 
Он прожил очень мало. Ну что такое 55 лет для бога?! Я не богохульствую и не впадаю в кликушеское умиление. Просто могла бы поставить его вровень с античными героями и богами. Он был и был бы прекрасен в любом возрасте. С редкими поэтами так происходит, но к Бродскому не подходят обычные критерии.
 
С первыми же стихами в нем открылись способности и глубины, стирающие признаки возраста. Он был стихия. Как ветер или дождь или море. Как воздух. Поэтому его телесное исчезновение было печальным, но не отняло у людей этой кислородной подушки, этой фантастической и спасительной возможности дышать вместе с ним его стихами и продолжать жить. Это по части высокого.
 
Теперь по части земного. Сам факт его существования доказывает, что такие люди все же возможны в реальности. Это особо не обольщает, но надежду подает. И задает очень высокую сравнительную планку. Не лестную для большинства окружающих, потому, наверное, и ищущих в нем недостатки разного свойства. Но все же эта планка определяет масштаб и ориентир.
 
Хорошо, что Бродский был. И как бы хотелось, чтоб он продолжал быть! Было бы ему сейчас только 80! Это в 25 нам казалось, что 80- летний мужчина — Мафусаил. Сейчас-то я знаю, что такие паспортные данные важны только в собесе. Ну был бы немолод. Ну даже староват. Какая ерунда!
 
А вдруг мог бы еще писать?! А даже если и не мог бы. Хватило бы написанного. Просто жил бы. Шаркал по Мортон стрит или по Сан Марко. И от сознания, что он жив, было бы тепло на душе. Но не случилось…
 
Тогда — коротко о себе. Для меня Бродский — очень важная составляющая моей жизни. Составляющая и наполняющая. Образующая и поддерживающая. Спасающая и спасительная. Останавливающая и ведущая. Его стихи и не только — неотъемлемая часть меня. Я счастлива, что я их знаю. Я горжусь, что жила в одно с ним время. Я сохраняю его в моей душе. Я безмерно ему благодарна.
 
 
Татьяна Хохрина
 

Последние пять лет своей жизни Бродский проживет как счастливый семьянин.

Вдруг, на исходе лет судьба подарит ему встречу с Марией Соццани. Умной, успешной, красавицей-итальянкой с русскими корнями.

Мария, услышав его лекцию в Париже, напишет ему письмо, и так завяжется их переписка. Потом они встретятся, Бродский влюбится и они поженятся.

А через два года у них родится дочь.Все старые знакомые Бродского с удивлением будут отмечать внешнюю схожесть Марины и Марии. Один типаж. Продолжение, перетекание одной любви, той, которая принесла ему так много горя и разочарований и обернулась вдруг много позже тихой, спокойной, умиротворенной и счастливой жизнью.

Бродский был старше Марии на 25 лет, сам он будто даже и удивлялся так причудливо сложившейся судьбе.

И говорил своим старым друзьям: «Я — Иосиф. Она — Мария. Может быть, у нас что-нибудь и получится».

Из сети

Рейтинг
0 из 5 звезд. 0 голосов.
Поделиться с друзьями:

Владимир Владимирович Набоков

размещено в: О поэтах и стихах | 0
Влади́мир Влади́мирович Набо́ков — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог. Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе. Википедия
Родился: 22 апреля 1899 г., Санкт-Петербург, Российская империя
Умер: 2 июля 1977 г. (78 лет), Монтрё, Швейцария
2 июля 1977 года не стало Владимира Набокова.
 
Его дед был министром юстиции при Александре II, а отец, один из лидеров партии кадетов, вошел в первый состав Временного правительства в 1917 году.
 
Царившая в доме атмосфера англоманства во многом определила дальнейшую судьбу Набокова — писателя во многом уникального.
 
Он — единственный большой талант в литературе, выросший в среде русской эмиграции, а также единственный, кто, добившись успеха на одном языке, потом сознательно перешел на другой.
 
Все, написанное им в русский период («Защита Лужина», «Камера обскура», «Приглашение на казнь», «Дар»), было опубликовано под псевдонимом Владимир Сирин по той прозаической причине, что его собственное имя для публики уже принадлежало другому — отцу, трагически погибшему в 1922 году от пули монархиста.
 
Но мировой известности пришлось дожидаться еще полтора десятка лет, когда он завершил работу над романом «Лолита».
 
Последовавший запрет на его распространение в англоязычных странах и стал тем скандалом, который взметнул вверх тираж книги, когда в 1958 году она все же вышла в свет.
 
Целый год книга возглавляла список бестселлеров, побив принадлежащий прежде «Унесенным ветром» Маргарет Митчелл рекорд. Отныне писатель мог оставить преподавательскую деятельность и полностью посвятить себя литературе.
 
Он уехал в Швейцарию, где завершил работу над переводом «Евгения Онегина» и обширным комментарием к нему.
Первые в жизни слова он произнес по по-английски, сочинять начал на русском, а надпись на могиле выполнена по-французски.
 
Утративший родину, он так и не приобрел новой, везде, как отмечал сам, чувствуя cебя потерянным.

Правила жизни Владимира Набокова:

• Память воскрешает все, кроме запахов, и зато ничто так полно не воскрешает прошлого, как запах, когда-то связанный с ним.

• Книги, которые вы любите, нужно читать, вздрагивая и задыхаясь от восторга.

• Следует отличать сентиментальность от чувствительности. Сентиментальный человек может быть в частной жизни чрезвычайно жестоким. Тонко чувствующий человек никогда не бывает жестоким.

• Замечательная человеческая особенность: можно не знать, что поступаешь хорошо, но нельзя не знать, что поступаешь плохо.

• Трёхсложная формула человеческой жизни: невозвратность прошлого, ненасытность настоящего и непредсказуемость будущего.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О ВЛАДИМИРЕ НАБОКОВЕ 📅

22 апреля 1899 года родился Владимир Владимирович Набоков (ум.1977) — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.

• По происхождению Владимир Набоков — русский дворянин. Родился он в Российской Империи, в Санкт-Петербурге, где и прошла первая часть его жизни.

• На протяжении большей части жизни Набоков был страстным энтомологом. Он великолепно разбирался в насекомых и обожал их наравне с книгами.

• У писателя было двое братьев и две сестры.

• За год до революции юный Владимир Набоков получил наследство в миллион рублей — невероятно огромная по тем временам сумма.

• Ещё будучи студентом училища, Набоков на свои деньги издал первый сборник своих произведений, названный им просто «Стихи». Он включал в себя 68 стихотворений. Позднее сборник самим писателем не переиздавался.

• Владимир Набоков за всю жизнь издал в соавторстве лишь одно произведение — альманах «Два пути». Соавтором был поэт Андрей Балашов.

• После революции семейство Набоковых перебралось в Крым, подальше от большевиков, а спустя год уехала из России навсегда.

• После эмиграции молодой Набоков осел в Германии, в Берлине, где зарабатывал на жизнь частными уроками английского языка, которым владел в совершенстве.

• Когда ему было 23 года, он собрался жениться, но спустя год семья невесты расторгла помолвку из-за того, что Владимир Набоков за прошедшее время так и не сумел найти постоянной работы

• Отец писателя был убит в Берлине, когда он попытался воспрепятствовать покушению на лектора во время выступления.

• В конце концов Владимиру Набокову, успевшему к тому моменту жениться, пришлось покинуть Германию из-за нараставших в ней антисемитских настроений, так как его жена была еврейкой. В итоге семья перебралась в США.

• В США литератор первые 18 лет жизни там зарабатывал в основном проведением лекций по русской и мировой литературе.

• Основное творчество Набокова было создано им уже после переезда в США, и писал он свои романы не на русском языке, а на английском. Именно на английском была написана и знаменитая «Лолита».

• Именно он перевёл на русский язык знаменитую «Алису в стране чудес». Сделал он это ещё в молодости, когда учился в Великобритании.

• Роман «Лолита» в разные годы был под запретом в Аргентине, Франции, ЮАР, Великобритании и Новой Зеландии, а в США одно крупное издательство отказалось его публиковать. Сам Набоков вспоминал, что рукопись с романом он порывался сжечь дважды, но так и не решился. В СССР книга была издана лишь в 1989 году.

• Единственный ребёнок Набокова, Дмитрий, изрядную долю жизни посвятил переводам, изданию и популяризации произведений своего отца.

• Набоков был великолепным шахматистом и автором ряда сложных шахматных задач.

• Сам о себе и своей запутанной биографии Набоков говорил, что его голова говорит по-английски, сердце — по-русски, а уши — по-французски.

• Романы и пьесы писателя были 10 раз экранизированы в разных странах.

• О жизни и творчестве Владимира Набокова снято 6 биографических и документальных фильмов. Мы собрали самые знаменитые цитаты из интервью, романов, лекций и публикаций любимого писателя👇

О себе 📚
Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. 📚
 
Желания мои весьма скромны. Портреты главы государства не должны превышать размер почтовой марки. 📚
 
На свете нет ничего столь же мне ненавистного, как коллективная деятельность, эта коммунальная помывочная, где скользкие и волосатые мешаются друг с другом, только увеличивая общий знаменатель бездарности. 📚
 
В мире нет ни одного человека, говорящего на моём языке; или короче: ни одного человека, говорящего; или еще короче: ни одного человека. 📚
 
Я в достаточной мере горд тем, что знаю кое-что, чтобы скромно признаться, что не знаю всего. 📚
 
Я часто думаю, что необходим специальный знак пунктуации для улыбки — некая вогнутая линия или лежащая на боку круглая скобка. 📚
 
Никак не удаётся мне вернуться в свою оболочку и по-старому расположиться в самом себе, — такой там беспорядок: мебель переставлена, лампочка перегорела, прошлое моё разорвано на клочки.
 
О русских 📚
 
Истина — одно из немногих русских слов, которое ни с чем не рифмуется. 📚
 
Иногда эти русские говорят очень дельные вещи. Не оттого ли, что зимой вообще лучше думается? 📚
 
Россию надо любить. Без нашей эмигрантской любви, России — крышка. Там её никто не любит.
 
О жизни 📚
 
Жизнь — большой сюрприз. Возможно, смерть окажется ещё большим сюрпризом. 📚
 
Трёхсложная формула человеческой жизни: невозвратность прошлого, ненасытность настоящего и непредсказуемость будущего. 📚
 
Жизнь — только щель слабого света между двумя идеально чёрными вечностями. 📚
 
К Богу приходят не экскурсии с гидом, а одинокие путешественники.
 
О человеке 📚
 
Следует отличать сентиментальность от чувствительности. Сентиментальный человек может быть в частной жизни чрезвычайно жестоким. Тонко чувствующий человек никогда не бывает жестоким. 📚
 
Он был из тех впечатлительных людей, которые краснеют до слёз от чужой неловкости. 📚
 
Замечательная человеческая особенность: можно не знать, что поступаешь хорошо, но нельзя не знать, что поступаешь плохо. 📚
 
В каждом человеке в той или иной степени противодействуют две силы: потребность в уединении и жажда общения с людьми. 📚
 
Гений — это негр, который во сне видит снег. 📚
 
Есть люди, которые живут именно глазами, зрением, — все остальные чувства только послушная свита этого короля чувств. 📚
 
Кто бреется, тот каждое утро молодеет на день. 📚
 
Трусы мечты не создают.
 
О любви 📚
 
Густое счастье первой любви неповторимо. 📚
 
В любви нужно быть как сиамские близнецы: один чихает, когда другой нюхает табак. 📚
 
Перемена обстановки — традиционное заблуждение, на которое возлагают надежды обречённая любовь и неизлечимая чахотка. 📚
 
Память воскрешает все, кроме запахов, и зато ничто так полно не воскрешает прошлого, как запах, когда-то связанный с ним. 📚
 
Балуйте детей побольше, господа, вы не знаете, что их ожидает! 📚
 
Книги, которые вы любите, нужно читать, вздрагивая и задыхаясь от восторга.
Из сети
 

Владимир Набоков помимо писательства умел не только боксировать и описывать бабочек.

Он мастерски терроризировал своих студентов, слушающих лекции по истории европейской литературы. Набоков заставлял студентов всегда сидеть на одних и тех же местах.

Перед лекцией он объявлял, что у него запрещается «разговаривать, курить, вязать, читать газеты, спать.

Материалы для своего курса Набоков выбирал достаточно странно: некоторых писателей, включенных в него, он просто ненавидел.

Пожалуй, с такой же неприязнью, как к Достоевскому, Набоков относился только к Фрейду, которого иначе как венским шарлатаном не называл.

Бывало, что кто-то из студентов показательно вставал и уходил с лекции, услышав, что Томас Манн или Рильке – литературные ничтожества.

Он постоянно рисовал что-то, что надо было запоминать: схему поединка Ленского и Онегина, планировку квартиры Грегора Замзы, план вагона Анны Карениной; требовал досконального знания текстов.

Короче говоря, у студента, не ответившего на вопрос, какие обои были в спальне Каренина, не было шансов сдать экзамен.

Инет

ИЗ ИНТЕРВЬЮ С ВЛАДИМИРОМ НАБОКОВЫМ
***
— Что вы считаете скучным, а что вас забавляет?

— Давайте я вам вместо этого расскажу, что я ненавижу. Музыкальный фон, музыку в записи, музыку по радио, музыку из магнитофона, музыку, доносящуюся из соседней комнаты, — любую навязываемую мне музыку.

Примитивизм в искусстве: «абстрактную» мазню, унылые символические пьески, абстрактные скульптуры из хлама, «авангардные» стихи и другие явные банальности. Клубы, союзы, братства и т. д. (За последние 25 лет я отверг, наверное, пару десятков почетных предложений о различном членстве).

Тиранию. Я готов принять любой режим — социалистический, монархический, дворницкий — при условии, что разум и тело будут свободны.

Атласную ткань на ощупь.

Цирки — особенно номера с животными и крепкими женщинами, висящими в воздухе на зубах. Четырех докторов — доктора Фрейда, доктора Швейцера, доктора Живаго и доктора Кастро.

Общественные интересы, демонстрации, шествия. Краткие словари и сокращенные справочники. Журналистские клише: «момент истины», например, или это отвратительное — «диалог».

Глупые, неприятные вещи: футляр для очков, который теряется; вешалка, падающая в шкафу; когда рука попадает не в тот карман. Складные зонтики, у которых невозможно найти кнопку. Неразрезанные страницы, узелки на шнурках. Колючую поросль на лице того, кто пропустил утреннее бритье. Детей в поездах. Процесс засыпания.

Рейтинг
5 из 5 звезд. 2 голосов.
Поделиться с друзьями: